К Евреям 4:5 - Восточный Перевод Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А то, что в Писании же читаем: «Не войдут они в покой Мой», — Восточный перевод версия с «Аллахом» Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!» перевод Еп. Кассиана и там же еще: не войдут они в покой Мой. Библия на церковнославянском языке И в сем паки: аще внидут в покой мой. Святая Библия: Современный перевод Но в этих же Писаниях говорится: «Эти люди никогда не войдут в Мой покой». |
Но мы, поверившие, входим в Его покой. А о тех же, кто не верил, Всевышний сказал: «Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!» Всевышний сказал это, несмотря на то что Он уже закончил сотворение мира ещё в самом начале.