Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 4:5 - Восточный Перевод

Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А то, что в Писании же читаем: «Не войдут они в покой Мой», —

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но, помните, выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!»

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и там же еще: не войдут они в покой Мой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И в сем паки: аще внидут в покой мой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но в этих же Писаниях говорится: «Эти люди никогда не войдут в Мой покой».

См. главу
Другие переводы



К Евреям 4:5
3 Перекрёстные ссылки  

Да возвеселятся небеса и возликует земля; да восшумит море и всё, что в нём.


Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!“»


Но мы, поверившие, входим в Его покой. А о тех же, кто не верил, Всевышний сказал: «Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!» Всевышний сказал это, несмотря на то что Он уже закончил сотворение мира ещё в самом начале.