Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 6:1 - Восточный Перевод

Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дарий соизволил назначить по всему царству сто двадцать сатрапов, которые должны были вести дела царские,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дарий решил поставить над всем своим царством сто двадцать сатрапов,

См. главу

Синодальный перевод

Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,

См. главу

Новый русский перевод

Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством,

См. главу
Другие переводы



Даниил 6:1
9 Перекрёстные ссылки  

Это произошло во времена Ксеркса – того самого Ксеркса, который правил ста двадцатью семью провинциями, простирающимися от Индии до самой Эфиопии.


Приготовьте народы к войне с Вавилоном: царей Мидии, их наместников, их начальников и все подвластные им края.


А я стал ему поддержкой и защитой в первый год правления Дария Мидянина.)


Затем он послал собрать сатрапов, военачальников, наместников, советников, казначеев, судей, городских старейшин и всех прочих сановников из провинций, чтобы они прибыли на освящение поставленного им истукана.


и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет.


а над ними – трёх сановников, одним из которых был Даниял. Сатрапы должны были отчитываться перед ними, чтобы царю не было никакого ущерба.


В первый год Дария, сына Ксеркса, родом мидянина, который был сделан правителем Вавилонского царства, –


или наместникам, назначенным им, чтобы наказывать делающих зло и поощрять делающих добро.