Иов 30:9 - Восточный Перевод А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А нынче с издевкой песни они обо мне распевают, присказкой стал я у них. Восточный перевод версия с «Аллахом» А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал. Святая Библия: Современный перевод И теперь их сыновья смеются и поют песни обо мне, и моё имя для них — ругательное слово. Синодальный перевод Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их. Новый русский перевод А теперь они песней меня язвят, посмешищем для них я стал. |
Вечный, Ты уговаривал меня, и я уговорён; Ты сильнее, и Ты одолел меня. Надо мною смеются весь день, всякий меня высмеивает.