Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 19:12 - Восточный Перевод

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Собрались Его полчища, вал против меня воздвигли, со всех сторон шатер мой осадили.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он полчища Свои на меня посылает, они меня осаждают и разбивают лагерь Свой вокруг моего шатра.

См. главу

Синодальный перевод

Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.

См. главу

Новый русский перевод

Подступают вместе Его полки, вал осадный против меня возводят, стан разбивают вокруг моего шатра.

См. главу
Другие переводы



Иов 19:12
7 Перекрёстные ссылки  

Беда и горе его пугают, наводят страх, как царь, готовящийся к войне,


Всевышний отдал меня неправедным, бросил меня в руки нечестивых.


Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь.


Эти отродья нападают на меня с правого боку, гоняют меня с места на место и на погибель мне готовят осаду.


Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Всевышнего ополчились против меня.


Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землёю, улицей, чтобы ходить по ней.