Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 5:22 - Восточный Перевод

И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но спустя некоторое время филистимляне снова пришли и вторглись в долину рефаимов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем филистимляне снова пришли и расположились лагерем в долине Рефаимов.

См. главу

Синодальный перевод

И пришли опять Филистимляне и расположились в долине Рефаим.

См. главу

Новый русский перевод

Филистимляне снова пришли и расположились в долине Рефаим.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 5:22
7 Перекрёстные ссылки  

И снова началась война между филистимлянами и Исраилом. Давуд со своими людьми отправился в путь. Они сражались с филистимлянами, и у Давуда истощились силы.


К началу жатвы трое из Тридцатки вождей пришли к Давуду в пещеру Адуллам, когда отряд филистимлян стоял станом в долине Рефаим.


Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.


К царю Исраила пришёл пророк и сказал ему: – Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападёт на тебя вновь.


И снова филистимляне принялись разбойничать в долине.


Это будет похоже на жатву пшеницы, когда рука жнеца срезает колосья, а потом подбирают колоски с плодородных полей в долине Рефаим.


Затем она поднималась к долине Бен-Гинном по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаим.