2 Паралипоменон 3:7 - Восточный Перевод Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери храма и вырезал на стенах херувимов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он покрыл золотом перекрытия, дверные косяки, стены, створки дверей. На стенах он сделал резные изображения херувимов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери храма и вырезал на стенах херувимов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери храма и вырезал на стенах херувимов. Святая Библия: Современный перевод Внутреннюю часть храма Соломон обложил золотом. Он также покрыл золотом потолочные балки, пороги, стены, двери и Херувимов на стенах. Синодальный перевод И покрыл дом, бревна, пороги и стены его, [и окна] и двери его золотом, и вырезал на стенах херувимов. Новый русский перевод Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери дома и вырезал на стенах херувимов. |
– Сделай священный шатёр из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
Из прекрасных украшений, которыми они гордились, они отлили омерзительные истуканы, свои гнусности. За это Я сделаю украшения нечистыми для них.