Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 30:13 - Восточный Перевод

Давуд спросил его: – Чей ты и откуда пришёл? Он ответил: – Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид спросил его: «Чей ты и откуда?» Тот ответил: «Я египетский юноша, раб одного амалекитянина. Бросил меня мой владыка, когда три дня назад я заболел.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд спросил его: – Чей ты и откуда пришёл? Он ответил: – Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд спросил его: – Чей ты и откуда пришёл? Он ответил: – Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид спросил египтянина: «Кто твой хозяин? Откуда ты?» Он ответил: «Я египтянин, раб одного амаликитянина. Три дня назад я заболел, и мой хозяин бросил меня.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я — отрок Египтянина, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел;

См. главу

Новый русский перевод

Давид спросил его: — Чей ты и откуда пришел? Он ответил: — Я египтянин, раб одного амаликитянина. Мой господин оставил меня, когда я заболел три дня назад.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 30:13
9 Перекрёстные ссылки  

Давуд сказал юноше, который принёс ему известие: – Откуда ты? – Я сын чужеземца, амаликитянина, – ответил он.


– Откуда ты пришёл? – спросил его Давуд. – Я спасся из стана исраильтян, – ответил он.


Он спросил меня: «Кто ты?» – «Амаликитянин», – ответил я.


Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость жестока.


Тогда они спросили его: – Скажи нам, кто виновник этой беды? Каково твоё ремесло? Откуда ты держишь путь? Из какой ты страны? Из какого народа?


Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!


ещё они дали ему инжир и две связки изюма. Он поел, и к нему вернулись силы, потому что он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.


Мы совершили набег на южные земли: на керетитов, на иудеев и на потомков Халева. Ещё мы сожгли Циклаг.