1 Петра 3:14 - Восточный Перевод А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если и страдаете праведности ради, то блаженны вы. Пусть не страшат вас ничьи угрозы, и пусть ничто не пугает вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А если вы страдаете за правду – вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, перевод Еп. Кассиана Но, если бы и пришлось вам страдать за правду, блаженны вы. Страха же их не бойтесь и не смущайтесь. Библия на церковнославянском языке Но аще и страждете правды ради, блажени есте: страха же их не убойтеся, ниже смущайтеся. Святая Библия: Современный перевод Но даже если вам придётся пострадать за праведные поступки, то вы блаженны. «Не бойтесь же их и не позволяйте себе устрашиться». |
– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?
Вечный, Ты всё знаешь; вспомни меня, обрати на меня Свой взор! Отомсти за меня гонителям. Ты терпелив: не забирай меня; Ты знаешь, что ради Тебя я терплю оскорбления.
Я сделаю твой лоб подобным самому твёрдому камню, твёрже кремня. Не бойся, не страшись их, хотя они и мятежный народ.
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Лучше бойтесь Всевышнего, Который может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
Кто сбережёт жизнь, тот потеряет её, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретёт её вновь.
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретёт её.
И всякий, кто оставил дома, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни.
Иса ответил: – Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестёр, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести,
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь ради Меня и Радостной Вести, тот спасёт её.
Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как даёт этот грешный мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!
Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Масиха, потому что, когда я слаб, тогда я силён.
Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни, который Всевышний обещал всем, кто любит Его.
Мы считаем благословенными тех, кто проявлял стойкость. Вы слышали о стойкости Аюба и знаете, как в конце Вечный благословил его, потому что Вечный милостив и милосерден.
Так Сарра была послушна Ибрахиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.