1 Коринфянам 7:26 - Восточный Перевод в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что, я полагаю, хорошо для человека в наше суровое время: хорошо ему оставаться, как он есть. Восточный перевод версия с «Аллахом» в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. перевод Еп. Кассиана Итак, вот что полагаю хорошим по настоящей нужде: хорошо человеку быть так. Библия на церковнославянском языке Мню убо сие добро быти за настоящую нужду, яко добро человеку тако быти. Святая Библия: Современный перевод Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше человеку оставаться таким же одиноким, как я. |
Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольётся на этот народ.
Но если ты и женишься, не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, не согрешит. Однако у вступающих в брак появятся в жизни новые трудности, а я бы хотел уберечь вас от них.
не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или послания, якобы написанного нами, которые говорят, что день Вечного Повелителя уже пришёл.
Время суда настало, и суд начнётся с народа Всевышнего. Подумайте, если он начнётся с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Радостной Вести Всевышнего?