Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 6:20 - Восточный Перевод

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Всевышнего в ваших телах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы куплены, да какою ценою! Пусть же тело ваше приносит честь Богу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Аллаха в ваших телах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Всевышнего в ваших телах.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо вы были куплены дорого. Прославьте же Бога в теле вашем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

куплени бо есте ценою. Прославите убо Бога в телесех ваших и в душах ваших, яже суть Божия.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог заплатил за вас высокую цену, и вы принадлежите Ему. Так воздайте же славу Богу вашими телами!

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 6:20
14 Перекрёстные ссылки  

Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои – как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил.


Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.


Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови.


Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Всевышнего, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Всевышнему. Это и есть разумное служение Ему.


Я говорю об этом простым языком, принимая в расчёт ваше возможное недопонимание. Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведёт к святости.


Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Всевышний.


Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.


Так вот, Масих искупил нас от проклятия Закона. Он сам понёс проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве»),


Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть.


Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!


Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,


А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Всевышнему, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.


Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Владыку, навлекая тем самым на себя скорую погибель.


И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Всевышнего – людей из всех родов, языков, народов и племён!