К Евреям 9:12 - Восточный Перевод12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Не с кровью козлов и тельцов, но с кровью Своею вошел Он однажды и навсегда в небесный Храм и обрел для нас искупление, сила которого вечна. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! См. главуперевод Еп. Кассиана12 и не чрез кровь козлов и тельцов, но чрез собственную кровь, — вошел раз навсегда во святилище, приобретя вечное искупление. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 ни кровию козлею ниже телчею, но своею кровию, вниде единою во святая, вечное искупление обретый. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Он не приносил кровь козлят и телят, когда входил туда, а вошёл в Святая святых раз и навсегда, пролив Свою Собственную кровь, и тем самым приобрёл для нас вечное отпущение грехов. См. главу |