Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 2:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если брат или сестра без одежды и без пищи,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если брат или сестра ваши нуждаются в одежде и голодают,

См. главу

Восточный Перевод

Если брат или сестра без одежды и без пищи,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если брат или сестра без одежды и без пищи,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Если брат или сестра наги и лишены дневного пропитания,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще же брат или сестра нага будета и лишена будета дневныя пищи,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если брат или сестра во Христе нуждается в одежде или пище

См. главу
Другие переводы



Иакова 2:15
11 Перекрёстные ссылки  

предложишь свою пищу голодному и насытишь страдальца, тогда воссияет во тьме твой свет, и мрак твой станет как полдень.


Раздели еду с голодным и дай пристанище бедному скитальцу; увидев нагого, одень его, и от родственника не отворачивайся.


никого не притесняет и возвращает должнику взятое у того в залог, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих,


Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.


Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.


Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.


Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.


Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Аллах тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?


Если человек, живущий в достатке, видит своего брата в нужде и не пожалеет его, то как в нём может быть любовь Аллаха?