Я Сам избрал ваших собратьев левитов среди исраильтян и дарю их вам в помощники. Они посвящены Мне, чтобы работать при шатре встречи.
Числа 8:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поставь левитов перед Харуном и его сыновьями и посвяти их Вечному как приношение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты поставишь их перед Аароном и сыновьями его и передашь на служение Господу как дар возносимый. Восточный Перевод Поставь левитов перед Харуном и его сыновьями и посвяти их Вечному как приношение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поставь левитов перед Хоруном и его сыновьями и посвяти их Вечному как приношение. Святая Библия: Современный перевод Вели им встать перед Аароном и его сыновьями и соверши посвящение левитов Господу. Это будет как бы жертва, преподнесённая Богу, Синодальный перевод и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу; Новый русский перевод Поставь левитов перед Аароном и его сыновьями и посвяти их Господу как приношение потрясания. |
Я Сам избрал ваших собратьев левитов среди исраильтян и дарю их вам в помощники. Они посвящены Мне, чтобы работать при шатре встречи.
Пусть Харун посвятит левитов Вечному как приношение от исраильского народа, чтобы они могли служить Вечному.
Когда левиты возложат руки на головы быков, принеси одного быка в жертву Вечному за грех, а другого – во всесожжение, чтобы очистить левитов.
Левиты очистились и выстирали одежду. Харун посвятил их Вечному как приношение и совершил для них очищение, чтобы сделать их чистыми.
Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Аллаха, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Аллаху. Это и есть разумное служение Ему.
быть служителем Исы аль-Масиха для язычников. И я тружусь как священнослужитель, возвещая Радостную Весть Аллаха, чтобы принести Ему обращённых из язычников, словно освящённую Святым Духом жертву, которая приятна Аллаху.