Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот («шалаши»).
Числа 32:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они подошли к Мусе и сказали: – Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жён и детей, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда они подошли ближе к нему и сказали: «Всё, что мы хотим, так это построить здесь загоны для скота и города для семейств наших, Восточный Перевод Они подошли к Мусе и сказали: – Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жён и детей, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они подошли к Мусо и сказали: – Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жён и детей, Святая Библия: Современный перевод Но они пошли к Моисею и сказали: «Мы построим здесь города для наших детей и загоны для скота, Синодальный перевод И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших; Новый русский перевод Они подошли к нему и сказали: — Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жен и детей, |
Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот («шалаши»).
Если вы откажетесь повиноваться Вечному, то Он снова оставит этот народ в пустыне, а вы будете виновниками их гибели.
а потом будем готовы вооружиться и идти перед исраильтянами, пока не приведём их в их надел. Тем временем наши жёны и дети будут жить в укреплённых городах, в безопасности от жителей этой земли.
Ваши жёны, дети и скот (я знаю, у вас много скота) могут остаться в городах, которые я вам дал,
Он выбрал себе лучшую землю, ему отведена доля вождя. Когда собрались главы народа, он исполнил праведную волю Вечного и Его правосудие Исраилу.