Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 24:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

но преданы огню будут кенеи, когда Ассирия уведёт вас в плен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Каин обречен на сожжение, как только Ассур поведет тебя в плен».

См. главу

Восточный Перевод

но преданы огню будут кенеи, когда Ассирия уведёт вас в плен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но преданы огню будут кенеи, когда Ассирия уведёт вас в плен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но все вы сгинете, кенеи, подобно Каину, погубленному Господом, когда Ассирия уведёт вас в плен!»

См. главу

Синодальный перевод

но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.

См. главу

Новый русский перевод

но преданы огню будут кенеи до того, когда пленит вас Ассирия».

См. главу
Другие переводы



Числа 24:22
8 Перекрёстные ссылки  

Из той земли он перешёл в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир, Калах


Родились сыновья и у Сима, старшего брата Иафета. Сим был предком всех сыновей Евера.


Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам.


землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,


они пришли к Зоровавелю и главам семейств и сказали: – Позвольте нам строить вместе с вами. Ведь мы, как и вы, обращаемся за помощью к вашему Богу и приносим Ему жертвы со времён Асархаддона, царя Ассирии, который нас сюда поселил.


Они крепнут всё больше и больше, и каждый предстаёт перед Аллахом на Сионе.


Вернитесь к Вечному, взяв с собой слова покаяния. Скажите Ему: «Прости все наши грехи и милостиво прими нас, и мы, как жертвенных быков, принесём Тебе хвалу наших уст.


Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Аллах?