Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.
Числа 14:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» и сказали собранию исраильтян: – Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и пытались вразумить всю общину сынов Израилевых: «Земля, через которую мы прошли, осматривая ее, прекрасна! Восточный Перевод и сказали собранию исраильтян: – Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и сказали собранию исроильтян: – Земля, которую мы разведали, необыкновенно хороша. Святая Библия: Современный перевод и сказали всему собравшемуся там народу: «Земля, которую мы видели, очень, очень хороша, Синодальный перевод и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша; Новый русский перевод и сказали собранию израильтян: — Земля, через которую мы прошли и которую разведали, необыкновенно хороша. |
Они вернулись к Мусе, Харуну и обществу исраильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.
Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у Средиземного моря и по Иордану.
Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии, которые были среди тех, кто разведывал землю, в огорчении разорвали на себе одежду
Взяв с собой плоды той земли, они принесли их нам и доложили: «Хорошую землю даёт нам Вечный, наш Бог».
Они ответили: – Пойдёмте, нападём на них! Мы увидели, что эта земля очень хороша. Вы что же, не собираетесь ничего делать? Не медлите взять себе эту землю!