Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 14:39 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Муса пересказал это исраильтянам, они горько заплакали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Моисей передал эти слова всем сынам Израилевым, они впали в великую скорбь.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Муса пересказал это исраильтянам, они горько заплакали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Мусо пересказал это исроильтянам, они горько заплакали.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Моисей рассказал всё это израильскому народу, и народ был очень огорчён.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился.

См. главу

Новый русский перевод

Когда Моисей пересказал это израильтянам, они горько заплакали.

См. главу
Другие переводы



Числа 14:39
8 Перекрёстные ссылки  

Услышав эти грозные слова, народ зарыдал, и никто не надевал украшений.


Человек своей же глупостью губит себе жизнь, а сердце его злится на Вечного.


Вечный, они приходили к Тебе в горе и возносили тихие молитвы, когда Ты наказывал их.


Скажи им: «Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, – что вы говорили, то Я и сделаю.


Из тех, кто ходил разведать землю, в живых остались только Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии.


А многие иудеи, которые были подданными этого Царства от самого рождения, будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.


Вы знаете, что потом он хотел унаследовать благословение, но был отвергнут; он не смог изменить решение отца, хотя и просил об этом со слезами.


Вот почему исраильтяне не могут устоять перед своими врагами. Они обратились спиной к своим врагам потому, что попали под проклятие. Я больше не буду с вами, если вы не уничтожите у себя всё, что было предназначено для этого.