Ездра 5:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они потребовали назвать имена людей, занятых строительством. Восточный Перевод Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё они спросили: – Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? Святая Библия: Современный перевод Они также спросили Зоровавеля: «Как зовут людей, которые строят это здание?» Синодальный перевод Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание. Новый русский перевод Еще они спросили: — Как зовут тех людей, которые возводят эти стены? |
Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.