Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 20:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, все вы, исраильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Подумайте, ведь все вы израильтяне, и дайте нам совет!»

См. главу

Восточный Перевод

Итак, все вы, исраильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, все вы, исроильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Теперь вы, сыны Израиля, обсудите это дело и решите, как нам следует поступить».

См. главу

Синодальный перевод

вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.

См. главу

Новый русский перевод

Итак, все вы, израильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

См. главу
Другие переводы



Судьи 20:7
12 Перекрёстные ссылки  

Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведёшь войну, ищи мудрого совета.


ведь чтобы воевать, тебе нужно мудрое руководство, и для победы – много советников.


Прошёл слух, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живёт со своей мачехой.


Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?


Соблюдайте их тщательно, чтобы доказать свою мудрость и рассудительность народам, которые услышат об этих установлениях и скажут: «Конечно, это великий народ, мудрый и разумный».


Если кому-то из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Аллаха, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, – и ему будет дано.


Исраильтяне в знак мира взяли и ели из их припасов, но не спросили Вечного.


Всякий, кто видел это, говорил: – Такого никогда не видели и не делали со дня выхода исраильтян из Египта до сегодняшнего дня. Подумайте об этом! Посоветуйтесь и скажите, как тут быть!


Весь народ поднялся, как один человек, говоря: – Никто из нас не пойдёт домой. Нет, никто из нас не возвратится в свой дом.