Судьи 20:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шестьсот человек бежали в пустыню к скале Риммон и четыре месяца жили на скале Риммон. Восточный Перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. Святая Библия: Современный перевод Но шестьсот вениамитян убежали в пустыню, к скале Риммона, и оставались там четыре месяца. Синодальный перевод И обратились [оставшиеся] и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца. Новый русский перевод Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон и там оставались четыре месяца. |
– Наши грехи обличают нас, Вечный, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили перед Тобой.
Вечный, я услышал весть о Тебе, и я устрашён Твоими делами. Вечный, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена и в гневе будь милостив.
Вся эта земля, от Гевы на севере до Риммона, что к югу от Иерусалима, станет равниной. А Иерусалим будет вознесён и останется на своём месте, от ворот Вениамина до Первых ворот, до Угловых ворот, и от башни Хананила до царских виноградных давилен.
В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч, все они были храбрыми воинами.
А исраильтяне вернулись к вениамитянам и предали их мечу – людей, животных и всё, что нашли. И все города на их пути они подожгли.