Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 1:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить.

См. главу

Восточный Перевод

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь.

См. главу

Синодальный перевод

Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.

См. главу

Новый русский перевод

Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 1:15
10 Перекрёстные ссылки  

и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь тебе ведома только одна её сторона. Знай же, что часть твоих грехов Аллах предал забвению.


Если Он промолчит, кто Его укорит? Если скроет Он лицо Своё, кто сможет Его увидеть? Он и над народом, и над человеком,


Я понял, что всё, что делает Аллах, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Аллах делает так, чтобы люди благоговели перед Ним.


И решил я понять, исследовать и изыскать мудрость и рассуждение и убедиться, что быть нечестивым – глупо и быть нерассудительным – безумно.


Всякая низина пусть поднимется, а всякая гора и холм – опустятся; неровная земля пусть станет гладкой, и бугристые места – ровными.


Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.


Кто может сказать – и исполнится, если Владыка не повелит этому случиться?


И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?