Плач 5:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сердца наши разучились радоваться, а пляски сменились стенаниями. Восточный Перевод Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем. Святая Библия: Современный перевод Радость ушла из наших сердец, а наши танцы обратились в плач над мёртвыми. Синодальный перевод Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование. Новый русский перевод Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем. |
В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.
Я лишу их веселья и радости, утихнут там голоса жениха и невесты и звуки жерновов, и светильники погаснут.