Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 5:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сердца наши разучились радоваться, а пляски сменились стенаниями.

См. главу

Восточный Перевод

Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Радость ушла из наших сердец, а наши танцы обратились в плач над мёртвыми.

См. главу

Синодальный перевод

Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

См. главу

Новый русский перевод

Радость покинула наши сердца, танцы наши сменились плачем.

См. главу
Другие переводы



Плач 5:15
6 Перекрёстные ссылки  

На плач настроена моя арфа, и свирель моя – на напев печальный.


В скорби кончается моя жизнь и годы мои – в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.


Я лишу их веселья и радости, утихнут там голоса жениха и невесты и звуки жерновов, и светильники погаснут.


Праздники ваши обращу в скорбь и все ваши песни – в плач. Я заставлю всех вас одеться в рубище и обрить свои головы. Произведу в то время плач, как о единственном сыне, и горьким будет конец.