Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
Бытие 9:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто бы ни пролил кровь человека, – рукою человека прольётся и его кровь. Потому что человек создан по образу Всевышнего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто прольет кровь человека, того кровь человеком прольется, ибо по образу Божьему человек создан. Восточный Перевод Кто бы ни пролил кровь человека, – рукою человека прольётся и его кровь. Потому что человек создан по образу Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто бы ни пролил кровь человека, – рукою человека прольётся и его кровь. Потому что человек создан по образу Всевышнего. Святая Библия: Современный перевод Бог создал людей по Своему подобию, поэтому всякий, кто прольёт кровь другого, будет и сам убит рукой человека. Синодальный перевод кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию, Новый русский перевод Кто бы ни пролил кровь человека, рукою человека прольется и его кровь, потому что человек создан по образу Божьему. |
Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьёт меня.
Рувим ответил: – Я же говорил вам – не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.
Что же теперь, когда разбойники убили невиновного человека в его собственном доме и на его собственной постели, неужели я не взыщу с вас за его кровь и не избавлю от вас землю!
Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в могилу в крови.
Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью.
Её схватили и повели к царскому дворцу через вход, которым водят коней, и там она была предана смерти.
и весь народ страны ликовал. А город, после того как Аталия была убита мечом в царском дворце, успокоился.
Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.
вместо того чтобы привести его к входу в шатёр встречи и принести его в жертву Вечному перед священным шатром Вечного, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа.
Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрёт, он убийца. Убийцу нужно предать смерти.
Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живёт там до смерти главного священнослужителя, помазанного священным маслом.
Не оскверняйте землю, где вы живёте. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить очищение иначе, как кровью того, кто её пролил.
– Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.
Представитель власти на службе у Аллаха для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он – слуга Аллаха, орудие Его гнева, направленное на того, кто делает зло.
Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Всевышнего и Его славой. Женщина же является славой своего мужа.
Но если человек из ненависти к ближнему, устроит ему засаду, нападёт на него и убьёт, а потом убежит в один из этих городов,
Языком мы славим Вечного, нашего Небесного Отца, и тем же языком проклинаем людей, сотворённых по подобию Всевышнего (в духовном плане).
Кому Аллахом суждено идти в плен, тот пойдёт в плен, и кому суждено быть убитым мечом, тот будет убит мечом. От святого народа Аллаха требуется терпение и вера.
Так Аллах воздал за зло, которое Ави-Малик сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев.
Но Шемуил сказал: – Как меч твой лишал матерей их детей, так твоя мать будет бездетной среди женщин. И Шемуил рассёк Агага на части перед Вечным в Гилгале.