От Матфея 26:52 - Восточный перевод версия с «Аллахом»52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова52 «Спрячь меч свой! — сказал ему Иисус. — Взявший меч от меча и погибнет! См. главуВосточный Перевод52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)52 – Верни свой меч на место, – сказал ему Исо. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут. См. главуперевод Еп. Кассиана52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут. См. главуБиблия на церковнославянском языке52 Тогда глагола ему Иисус: возврати нож твой в место его: вси бо приемшии нож ножем погибнут: См. главуСвятая Библия: Современный перевод52 И сказал ему Иисус: «Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет. См. главу |