Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 50:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф ответил: – Не бойтесь. Разве я Аллах?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не бойтесь! — отвечал им Иосиф. — Разве я вместо Бога могу что-нибудь делать?

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф ответил: – Не бойтесь. Разве я Всевышний?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф ответил: – Не бойтесь. Разве я Всевышний?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосиф же ответил: «Не бойтесь меня, я не Бог!

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;

См. главу

Новый русский перевод

Иосиф ответил: — Не бойтесь. Разве я Бог?

См. главу
Другие переводы



Бытие 50:19
11 Перекрёстные ссылки  

Якуб разгневался на неё и сказал: – Разве я Аллах, Который не даёт тебе детей?


Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Аллах послал меня перед вами для спасения вашей жизни.


Его братья пришли, пали перед ним на землю и сказали: – Мы твои рабы.


Вы замыслили против меня зло, но Аллах обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.


Когда царь Исраила прочитал это письмо, он разорвал на себе одежду и сказал: – Разве я Аллах, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелил от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!


Но Иса сразу же заговорил с ними: – Успокойтесь, это Я, не бойтесь.


Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Аллаха, ведь Вечный говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам».


Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.


Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» и ещё: «Вечный будет судить Свой народ».