Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 47:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всех лет его жизни было сто сорок семь.

См. главу

Восточный Перевод

Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Якуб прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иаков прожил в Египте семнадцать лет, и ему исполнилось сто сорок семь лет.

См. главу

Синодальный перевод

И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.

См. главу

Новый русский перевод

Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет.

См. главу
Другие переводы



Бытие 47:28
7 Перекрёстные ссылки  

Всего Ибрахим прожил сто семьдесят пять лет.


Вот повествование о Якубе. Юсуф, которому было семнадцать лет, пас стада овец вместе со своими братьями – сыновьями Билхи и Зелфы, жён отца своего. Юсуф рассказывал отцу всё, что плохого делали его братья.


не пристанет к тебе зло, и язва не приблизится к твоему жилищу.


Они понесут тебя на руках, чтобы ноги твои не ударились о камень.