Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.
Бытие 44:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Как может господин наш говорить такое? — вырвалось у них в ответ. — Рабы твои и подумать не могли о том, чтобы посягнуть на чужое! Восточный Перевод Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное! Святая Библия: Современный перевод Братья же ответили ему: «Почему правитель обвиняет нас в этом преступлении? Мы бы никогда так не поступили! Синодальный перевод Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела. Новый русский перевод Они ответили: — Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное?! |
Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.
Ведь мы даже принесли тебе обратно из земли Ханаана то серебро, которое нашли у себя в мешках. Зачем же нам воровать серебро или золото из дома твоего господина?
Хазаил сказал: – Как твой раб, который лишь пёс, сможет совершить такое дело? – Вечный открыл мне, что ты станешь царём Сирии, – ответил Елисей.
Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всём стараемся поступать правильно.