Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.

См. главу

Синодальный перевод

И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть же фараон найдет проницательного и мудрого человека и поставит его над землей Египта.

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:33
6 Перекрёстные ссылки  

Пусть фараон назначит чиновников по всей стране, чтобы они собирали пятую часть урожая в Египте в те семь лет изобилия.


И фараон сказал Юсуфу: – Раз Аллах открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.


он сказал: – Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, царскую столицу, своей могучей силой и во славу своего величия?


Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.


Изберите мудрых, понимающих и уважаемых людей от каждого вашего рода, а я поставлю их над вами».