Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.
Бытие 41:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров; Восточный Перевод Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. Святая Библия: Современный перевод Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров! Синодальный перевод и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных; Новый русский перевод Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми. |
Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.
Вслед за ними поднялись семь других коров – костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
Но это не пошло им впрок: они остались такими же безобразными, как и прежде. Тут я проснулся.
Вслед за ними вышли из Нила другие семь коров – безобразных и тощих – и встали рядом с теми на берегу реки.