Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 37:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Юсуфа из колодца и продали исмаильтянам за двести сорок граммов серебра. Исмаильтяне взяли его в Египет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда мимо них проходили мидьянские купцы, братья вытащили Иосифа из ямы и за двадцать сребреников продали его измаильтянам, а те повели его в Египет.

См. главу

Восточный Перевод

Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Юсуфа из колодца и продали исмаильтянам за двести сорок граммов серебра. Исмаильтяне взяли его в Египет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Юсуфа из колодца и продали исмоильтянам за двести сорок граммов серебра. Исмоильтяне взяли его в Египет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и, когда мадиамские купцы проходили мимо, братья вытащили Иосифа из колодца и продали его купцам за двадцать серебряных монет, и те забрали его с собой в Египет.

См. главу

Синодальный перевод

и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.

См. главу

Новый русский перевод

Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Иосифа из колодца и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра. Измаильтяне взяли его в Египет.

См. главу
Другие переводы



Бытие 37:28
25 Перекрёстные ссылки  

Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.


Они сели за еду и тут увидели караван исмаильтян, идущий из Галаада. Их верблюды были нагружены специями, бальзамом и миррой, которые они везли в Египет.


А мадианитяне тем временем продали Юсуфа в Египте Потифару, сановнику фараона, который был у него начальником стражи.


Юсуфа привели в Египет, и египтянин Потифар, сановник фараона и начальник его стражи, купил Юсуфа у исмаильтян, которые его туда привели.


Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.


Когда отец умер, братья Юсуфа подумали: «Что, если Юсуф таит на нас злобу и теперь отплатит нам за всё зло, которое мы ему причинили?»


Земля разверзлась и поглотила Датана и всё скопище Авирама.


Вечный, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Якуба. Пауза


семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца.


Любой, кто украдёт человека и продаст его или будет ещё держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.


Караваны верблюдов покроют землю твою, караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы. И все из Шевы придут, принесут золото и благовония и возвестят славу Вечного.


и его вытянули на верёвках из колодца. После этого он остался в царской темнице.


Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.


А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождём рода, главой семьи в Мадиане.


– Считайте мадианитян врагами и убивайте их,


с предложением. – Что вы мне дадите, если я предам вам Ису? – спросил он их. Те отсчитали ему тридцать серебряных монет.


Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: «Они взяли тридцать серебряных монет – цену, назначенную Ему исраильским народом,


Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Аллах был с ним


Исраильтяне сказали Гедеону: – Правь нами – ты, и твой сын, и твой внук, – ведь ты спас нас от руки мадианитян.


Затем Гедеон сказал им: – Я прошу у вас одного, пусть каждый из вас даст мне по серьге из своей доли добычи. (У врагов были золотые серьги, потому что они были исмаильтянами.)