Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 35:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Над её могилой Якуб поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иаков поставил памятник на могиле Рахили. Этот надгробный памятник стоит и до сего дня.

См. главу

Восточный Перевод

Над её могилой Якуб поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Над её могилой Якуб поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и Иаков поставил на могиле Рахили памятник в её честь, который стоит там и поныне.

См. главу

Синодальный перевод

Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.

См. главу

Новый русский перевод

Над ее могилой Иаков поставил памятный знак; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сегодняшнего дня.

См. главу
Другие переводы



Бытие 35:20
5 Перекрёстные ссылки  

Якуб поставил каменный столб на том месте, где Аллах говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.


Когда Якуб вернулся из Паддан-Арама, Аллах вновь явился ему и благословил его.


Когда я возвращался из Паддана, Рахиля, к горю моему, умерла в земле Ханаана, когда мы были ещё в пути, недалеко от Ефрафы. Поэтому я похоронил её там, у дороги в Ефрафу (то есть Вифлеем).


Когда ты уйдёшь от меня сегодня, то неподалёку от могилы Рахили, в Целцахе на границе рода Вениамина, ты встретишь двух мужчин. Они скажут тебе: «Ослицы, которых ты пошёл искать, нашлись. А твой отец теперь перестал думать о них и беспокоится о тебе. Он спрашивает: „Что случилось с моим сыном?“»