Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и они станут одной плотью.
Бытие 31:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В ответ Рахиль и Лия сказали ему: «Разве есть у нас еще какая-то доля наследства в родительском доме? Восточный Перевод Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца? Святая Библия: Современный перевод Рахиль и Лия сказали Иакову: «Нашему отцу нечего нам дать, когда он будет умирать. Он относился к нам как к чужестранкам, продав нас тебе, а потом растратил все деньги, которые должны были достаться нам! Синодальный перевод Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего? Новый русский перевод Рахиль и Лия ответили: — Да есть ли у нас еще доля в наследстве отца? |
Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и они станут одной плотью.
Я – Аллах, явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил масло на памятник и поклялся Мне; оставь же немедленно эту землю и возвращайся в землю, где ты родился».
Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он продал нас и истратил то, что за нас выручил.