Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 26:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

В тот же день слуги Исхака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: – Мы нашли воду!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Случилось, что в тот же самый день рабы Исаака принесли ему добрую весть о колодце, который они рыли. «Мы нашли воду!» — кричали они.

См. главу

Восточный Перевод

В тот же день слуги Исхака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: – Мы нашли воду!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В тот же день слуги Исхока пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: – Мы нашли воду!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В тот же день к Исааку пришли слуги и сказали, что нашли воду в колодце, который они выкопали.

См. главу

Синодальный перевод

В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

См. главу

Новый русский перевод

В тот же день слуги Исаака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали: — Мы нашли воду!

См. главу
Другие переводы



Бытие 26:32
7 Перекрёстные ссылки  

Исхак построил там жертвенник и призвал имя Вечного и поставил там шатёр, а его слуги выкопали колодец.


На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исхак простился с ними, и они ушли от него с миром.


Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города – Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»).


Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные – приносят богатство.


Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.


– Просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.