Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 25:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исхак, которому была по вкусу дичь, больше любил Есава, но Рабига больше любила Якуба.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исаак любил Исава — нравилась ему дичь Исавова, а Ревекка любила Иакова.

См. главу

Восточный Перевод

Исхак, которому была по вкусу дичь, больше любил Есава, но Рабига больше любила Якуба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исхок, которому была по вкусу дичь, больше любил Эсова, но Рабига больше любила Якуба.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Исаак любил Исава, потому что дичь, которую приносил Исав, была ему по вкусу, а Ревекка любила Иакова.

См. главу

Синодальный перевод

Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.

См. главу

Новый русский перевод

Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова.

См. главу
Другие переводы



Бытие 25:28
8 Перекрёстные ссылки  

Он пошёл, взял козлят и принёс их матери, и она приготовила вкусную еду, такую, как любил его отец.


Якуб сказал отцу: – Я – Есав, твой первенец. Я сделал, как ты сказал. Прошу, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, чтобы ты мог благословить меня.


Исхак сказал: – Сын мой, поднеси мне твою дичь поближе, и я поем, а потом благословлю тебя. Якуб дал ему еду, и он поел, принёс вина, и он выпил.


Возьми же своё оружие – колчан и лук – и выйди в поле добыть мне дичи.


Он тоже приготовил вкусной еды и принёс отцу. Он сказал ему: – Отец, приподнимись, сядь и поешь моей дичи, а потом благослови меня.


Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью.


Пойди к стаду и принеси мне двух лучших козлят, чтобы мне приготовить вкусную еду для твоего отца, такую, как он любит.