Притчи 8:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному, Восточный Перевод Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Святая Библия: Современный перевод Примите учение моё, оно дороже серебра и лучше золота. Синодальный перевод Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото; Новый русский перевод Предпочтите наставление мое серебру, знание — наилучшему золоту, |
Но Петир сказал: – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исы аль-Масиха из Назарета – встань и ходи!
нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!