Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.
Притчи 7:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова взял с собой кошелек с серебром, лишь к полнолунию он вернется в дом». Восточный Перевод Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния». Святая Библия: Современный перевод Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома». Синодальный перевод кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния». Новый русский перевод Он взял с собой кошелек с серебром — не вернется до дня полнолуния». |
Разбирая мешки, каждый обнаружил там свой узелок с серебром. Увидев серебро, и они, и их отец испугались.
Я хочу построить храм для поклонения Вечному, моему Богу, и посвятить его Ему, чтобы возжигать перед Ним благовония, постоянно выставлять священный хлеб и каждое утро, каждый вечер, по субботам, в Новолуния и в установленные праздники Вечного, нашего Бога, приносить всесожжения. Таково вечное установление для Исраила.
и если кто-то другой переспит с ней, а муж не будет об этом знать; если она осквернится тайно, и нет свидетеля, и её не уличили,