Притчи 6:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова то попался ты на собственном слове, из-за собственного слова угодил в ловушку. Восточный Перевод то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. Святая Библия: Современный перевод Если это так, то ты своими же словами заманил себя в ловушку, Синодальный перевод ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. Новый русский перевод то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов. |
И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, поспеши и мольбами его осади!
Изображения их богов вы должны сжечь в огне. Не желайте и не берите себе их золото и серебро, иначе вы попадёте в западню, ведь всё это отвратительно Вечному, вашему Богу.