Притчи 5:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ноги ее вниз ведут, в царство смерти, с каждым шагом она всё ближе к Шеолу. Восточный Перевод Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых. Святая Библия: Современный перевод Она идёт по тропе смерти, она и тебя сведёт в могилу. Синодальный перевод ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней. Новый русский перевод Нисходят ноги ее к смерти, ее шаги ведут в мир мертвых. |
И нашёл я, что горше смерти та женщина, что подобна сети, чьё сердце – ловушка и чьи руки – оковы. Человек, угодный Аллаху, избежит её, а грешник будет ею пойман.
Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвёртой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.