Притчи 31:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За домашним хозяйством зорко следит и хлеб свой ест недаром. Восточный Перевод Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она смотрит за делами своей семьи; хлеб безделья она не ест. Святая Библия: Современный перевод Она не ленива и заботится обо всём доме. Синодальный перевод Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности. Новый русский перевод Она смотрит за делами своей семьи, хлеб безделья она не ест. |
Старайтесь жить порядочно, занимаясь каждый своим делом и работая своими руками, как мы вам уже наказывали раньше,
Мы требуем от вас, братья, во имя Повелителя Исы аль-Масиха: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы приняли от нас.
Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги верующим путникам, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.