Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 30:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

путь орла в небе, путь змеи на скале, путь корабля среди моря, и путь мужчины к сердцу девушки.

См. главу

Восточный Перевод

путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

орёл, парящий в небесах; змея, ползущая по скалам; корабль, плывущий через океан, и мужчина, влюбленный в женщину.

См. главу

Синодальный перевод

пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.

См. главу

Новый русский перевод

путь орла в небесах, путь змеи на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины к девушке.

См. главу
Другие переводы



Притчи 30:19
7 Перекрёстные ссылки  

По твоей ли воле орёл взмывает и строит гнездо своё на высоте?


– Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.


Вот три вещи, необъяснимые для меня, даже четыре, которых не понимаю:


но надеющиеся на Вечного наберутся новых сил. Они воспарят на крыльях, словно орлы, побегут – и не утомятся, пойдут – и не устанут.


Так говорит Вечный: – Орёл налетит на свою добычу, простирая свои крылья над Моавом.


Он, как орёл, поднимется и налетит, простирая свои крылья над Боцрой. В тот день сердца воинов Эдома затрепещут, словно сердце роженицы.


Вечный нашлёт на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,