Надав, сын Иеровоама, стал царём Исраила на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Исраилом два года.
Притчи 28:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При беззаконии не избежать многовластия в стране, а правитель проницательный и сведущий упрочит ее благоденствие. Восточный Перевод Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда в стране беззаконие, у неё много правителей, а при разумном правителе – стабильность. Святая Библия: Современный перевод В стране, народ которой отказывается подчиняться законам, будет много плохих правителей. Однако в земле, где уважается закон, будет царствовать мудрый правитель на протяжении долгих лет. Синодальный перевод Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна. Новый русский перевод Когда в стране беззаконие, у нее много правителей, а при разумном правителе — стабильность. |
Надав, сын Иеровоама, стал царём Исраила на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Исраилом два года.
Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке.
Отстроятся твои древние развалины, и поднимутся прежние основания; назовут тебя Восстановителем Стен и Возобновителем Жилых Улиц.
он сказал: – Разве не я воздвиг этот великий Вавилон, царскую столицу, своей могучей силой и во славу своего величия?