Может быть, Вечный увидит моё горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.
Притчи 25:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда, а тебя наградит Вечный. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так поступая, горящие угли сыплешь ты ему на голову, и Господь воздаст тебе. Восточный Перевод Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда, а тебя наградит Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поступая так, ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда, а тебя наградит Вечный. Святая Библия: Современный перевод Если сделаешь так, то смутишь его, и тогда Господь вознаградит тебя за то, что ты был добр к своему врагу. Синодальный перевод ибо, [делая сие,] ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе. Новый русский перевод Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову, а тебя наградит Господь. |
Может быть, Вечный увидит моё горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.
А те, чьи имена были упомянуты, взяли пленников и всех из них, кто был наг, одели из добычи. Они дали им одежду и обувь, снабдили едой и питьём и помазали целебным маслом. Всех, кто ослаб, они посадили на ослов. Они доставили их к их соплеменникам в Иерихон, город Пальм, и вернулись в Самарию.
Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то ваше благословение вернётся к вам.
пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
Ты же, когда молишься, войди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
– Ты праведнее меня, – сказал он. – Ты поступил со мной хорошо, а я обходился с тобой плохо.