Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 24:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Освобождай ведомых на смерть безвинно, бредущих на убой спасай.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Спаси обреченных на смерть, не отворачивайся от ведомых на погибель!

См. главу

Восточный Перевод

Освобождай ведомых на смерть безвинно, бредущих на убой спасай.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Освобождай ведомых на смерть безвинно, бредущих на убой спасай.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.

См. главу

Синодальный перевод

Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?

См. главу

Новый русский перевод

Освобождай ведомых на смерть безвинно, бредущих на убой спасай.

См. главу
Другие переводы



Притчи 24:11
13 Перекрёстные ссылки  

Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.


Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.


Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Тобой.


Но Паул успел крикнуть: – Не губи себя! Мы все здесь!


Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.


Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Паула не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.