Притчи 23:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум – придумывать дикое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И глаза твои затуманятся, и мысли в сердце твоем извратятся, Восточный Перевод Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум – придумывать дикое. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум – придумывать дикое. Святая Библия: Современный перевод Вино будет причиной твоих странных поступков, когда помутнеет разум твой. Синодальный перевод глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное, Новый русский перевод Глаза твои будут видеть странные вещи, а разум — придумывать извращения. |
Они пили вино и славили богов, сделанных из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня.