Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 22:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто бедного угнетает ради достатка и взятки дает богачу — обнищает.

См. главу

Восточный Перевод

Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Притеснение бедняков ради обогащения и приношение даров богатым лишь разорят тебя.

См. главу

Синодальный перевод

Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.

См. главу

Новый русский перевод

Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.

См. главу
Другие переводы



Притчи 22:16
14 Перекрёстные ссылки  

чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои.


Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его.


Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность.


Правитель, притесняющий нищих, точно дождь проливной, губящий урожай.


Но всё же лучше для страны, чтобы у неё был царь, заботящийся о земле.


Он позвал: «Отец мой Ибрахим, сжалься надо мной и пошли Элеазара, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне».


Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!