Притчи 21:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой и злобной женой. Восточный Перевод Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. Святая Библия: Современный перевод Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой. Синодальный перевод Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою. Новый русский перевод Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой. |
О, если бы был для меня в пустыне постоялый двор, чтобы я мог оставить свой народ и удалиться прочь! Все они – блудники, сборище вероломных.