Притчи 20:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Слава юношей в силе их, седина – украшение старости. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слава юношей — их сила, старцев украшение — их седины. Восточный Перевод Слава юношей в силе их, седина – украшение старости. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слава юношей в силе их, седина – украшение старости. Святая Библия: Современный перевод Мы восхищаемся силой юноши, но уважаем седину старого. Синодальный перевод Слава юношей — сила их, а украшение стариков — седина. Новый русский перевод Слава юношей в силе их, седина — украшение старости. |
Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Вечный.
Отцы, я написал вам, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас пребывает слово Аллаха, и вы победили Иблиса.