Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался.
Притчи 18:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придёт и не расспросит его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выступивший первым в суде кажется прав, пока другой не начнет его допрашивать. Восточный Перевод Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придёт и не расспросит его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придёт и не расспросит его. Святая Библия: Современный перевод Кто говорит первым, всегда кажется правым, пока не придёт тот, кто начнёт задавать умные вопросы. Синодальный перевод Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его. Новый русский перевод Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и не расспросит его. |
Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался.