– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.
От Матфея 5:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы слышали, что было сказано также: „Око за око и зуб за зуб“. Восточный Перевод – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». перевод Еп. Кассиана Вы слышали, что было сказано: «Око за око, и зуб за зуб». Библия на церковнославянском языке Слышасте, яко речено бысть: око за око, и зуб за зуб. Святая Библия: Современный перевод «Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”. |
– Вы знаете, что людям ещё в древности было сказано: «Не убивай», и что каждый убийца должен быть судим.
то вы должны сделать с ним то, что он хотел сделать со своим братом. Вы должны искоренить зло из своей среды.
Не поддавайся жалости: жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.