Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:43 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И опять, вернувшись, застал их спящими: сон одолевал их.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Возвратившись, Он нашёл их спящими, так как их веки отяжелели.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:43
8 Перекрёстные ссылки  

Ты будешь как лежащий на корабле средь моря, как спящий на верху мачты.


Капитан пришёл к нему и сказал: – Что ты спишь? Вставай, воззови к своему Богу! Может быть, Он позаботится о нас, и мы не погибнем.


И во второй раз Он снова ушёл и молился: – Отец Мой, если невозможно, чтобы эта чаша страданий миновала Меня и чтобы Мне не пить из неё, то пусть всё будет по Твоей воле.


И оставив их, Иса отошёл и стал молиться в третий раз теми же словами.


А Петира и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Исы и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.


На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Поскольку Паул долго говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мёртв.


Каждый человек должен подчиняться существующей власти, потому что нет власти не от Аллаха. Все существующие власти установлены Аллахом.